Листопад какой месяц по русски. Название месяцев на украинском языке с переводом на русский

До внедрения европейских календарей, на Руси использовали свою систему летоисчисления. Лето или год состояло из 9 календарных месяцев, состоящих из, в среднем по 40 дней (нечётные месяцы или полные имели по 41 дню, а чётные или неполные по 40 дней), а каждая неделя насчитывала не по 7 дней как сейчас, а по 9 и назывались они так: Понедельникъ, Вторникъ, Третейникъ, Четверикъ, Пятница, Шестица, Седьмица, Осьмица и Неделя.Как ни странно, но всем нам все дни, кроме разве что, Третейника и Седмицы прекрасно знакомы и мы до сих пор их употребляем, называя этими словами дни недели.

Что же означают эти названия?

Снова все просто и ничего мутного как пишут другие:

Понедельникъ - после Недели (день после недели),
Вторникъ - второй день,
Третейникъ - третий день,
Четверикъ - четвертый день,
Пятница - пятый день,
Шестица - шестой день,
Седьмица - седьмой день,
Осьмица - восьмой день (в польском языке 8 - осемь, а у нас восемь),
Неделя - не делать (день, когда ничего не делают).

Церковники, завоевав Русь, переделали календарь и выбросили два дня из недели. Третий день стал СРЕДНИМ - СРЕДА, а НЕДЕЛЯ стала ВОСКРЕСЕНЬЕМ - ни к седьмому дню - СЕДМИЦА, ни к НЕДЕЛЕ оно никакого отношения не имеет, а шестой день ШЕСТИЦА был заменен еврейским словом ШАББАТ - СУББОТА, что у них означает последний день недели или седьмой день творения!

Цитируя Библию, находим следующий смысл слова СУББОТА - Суббота была дана Богом после шестого дня, когда был сотворён человек: «И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые делал. И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал» (Бытие 2:2-3).
Для евреев суббота действительно святой день. В этот день они не трудятся и им запрещено прикасаться к деньгам. В субботу они отдыхают.

Мы же отдыхаем в НЕДЕЛЮ - день, когда ничего не делают (в украинском языке осталось это слово до сих пор, а русскому языку навязали слово ВОСКРЕСЕНИЕ, которое имеет явный церковный характер).

Но крестители Руси нашли выход из создавшегося положения, они придумали славянские названия для Юлианского календаря и месяца вместо номеров на латыни получили славянские названия:
Березень - время сжигания срубленных зимой деревьев, в основном березы, на уголь. Назывался также «Сухий», по времени просыхания срубленного леса или просыхания земли.

Цветень - месяц цветения.
Травень - месяц роста трав.
Червень - от плодов и ягод, которые, созревая в июне, отличаются особенною красноватостью (червленый, червлёный, красный). В южных местностях время покраснения вишни.
Липень - месяц цветения липы.
Серпень - от слова «серп». Время жатвы.
Вересень - по другому назывался Велесень - месяц бога Велеса.
Листопад - время пожелтения и начала опадания листвы.
Грудень - от слова "груда" — мерзлая колея на дороге.
Студень - студёный (стужа). Говорит само за себя.
Сечень - от слова "сечь" - рубить лес. Обычно рубка леса для подготовки новых посевных площадей и его заготовки для строительства производилась зимой. Месяц назывался также "Просинец", по появлению синего неба после долгой облачности.
Лютый - месяц метелей и морозов.

Зародилось на небе Молодое Солнце, Коляда, начался новый круг солнечного колеса. Нынче начало года с 1 января считают, в старину же иначе было. Новолетие справляли весной али осенью, а с праздника Коляды начинался новый год для земледельцев. О том, каким видели год наши Предки, рассказывают славянские названия месяцев да поговорки, что хранит земля северная. О том в новой статье поведаем.

Название месяцев по народному календарю отражает, чем в это время природа богата. В январе растет день, растет и холод, а весной и оглобля травой за ночь зарастает. Славяне то издревле примечали, да давали народные названия месяцев, подсказывающие, чего от матушки-природы ждать следует.

Сколько календарей было у славян?

Издревле пользовались славяне природным календарем, Месяцесловом. Его вышивали каргопольские мастерицы на старинных сарафанах да передниках. Славянские названия месяцев в разных местностях ведали свои. На юге «червень», месяц созревания ягод, уж в июне наступал, на севере – в июле. Народные названия месяцев отражали дары природы, характерные для определенного сезона, оттого и разнились для юга и севера. А всё одно были частью единого природного календаря!


Каргопольский календарь на переднике и сарафане

После пришла к нам христианская вера, да иноземные названия месяцев в календаре. Так появились на Руси три календаря сразу: календарь «мирской», который знаем нынче, церковный с христианскими праздниками, да земледельческий, с традиционными народными славянскими названиями месяцев.

Народные названия месяцев у славян

Славянские названия месяцев, будто образы младых парней, зрелых мужей да стариков проходят перед нами в хороводе. Кто ласков, добр, да, подобно юному парню, малыми богатствами владеет, а кто суров, да большую мудрость хранит.

Открывает год январь, Просинец месяц . Молодого Коляду в это время чествуем. Солнышко прибывать начинает, словно «просияло» небо, отсюда название месяца. А уж в конце Просинца станет небо светлым, бирюзово-синим. Знамо, скоро февраль, Сечень , в гости ждать. Название месяца по народному календарю подсказывает, что в феврале зима с весной впервой встречаются, Велесова Стреча зиму надвое рассекает, скоро весну пора ждать. Напоследок повоюет ещё зима, оттого зовут февраль ещё Снежень, из-за частых метелей.
Ну, а в народе начиналось время смотрин:

-Чтоль по первой порошѣ,

Чтоль по первой порошѣ,

Шелъ парень хорошiй.

По другой порошѣ,

Бѣлой кудреватой.

Не путемъ шелъ, не дорогой –

Чужею межою.

Не чужею шелъ межою–

Къ сударушкѣ въ гости.



Славянские названия месяцев зимы: Студень, Просинец, Сечень

Окончится зима, придет весна! Всем красна, да голодна. Славянские названия месяцев весенних: Зимобор, Протальник (март); Березень, Снегогон (апрель); Травник, Цветень (май). Зимобор, март месяц – первые Заклички Весны, предчувствие скорого тепла. В конце марта, в день весеннего равноденствия, Бога Ярило встречаем.

Апрель, Снегогон , богат водой. А ещё апрель – Березень месяц, в березах сок двигается, люди начинают к посеву готовиться – апрель с печи сгонит! Цветень, май месяц время долгожданное! Майская травка и голодного кормит! Да май разным бывает. В добрый год и в чистом поле спать можно, в худой – и на печи холодно. Травень месяц – ещё не лето.



Народные названия месяцев весенних: Зимобор, Березень, Травник

Другое дело июнь – Разноцвет, Хлеборост . Цветы да травы всюду растут, радость в жизнь приносят. Хлеб в рост идет, потому в июне день с год, надобно в полях многое успеть. Находится время в июне и для праздника макушки лета – встречи Бога Купало.

Следом июль: и косит, и жнет, спать не дает. Название июля месяца по народному календарю – Страдник, Червень . Червень – от того, что поспевают в лесах, в садах ягоды червонные, черно-красные. Июнь месяц богатый, а август ещё богаче будет! Жнивень, Серпень , славянские названия месяца августа. Начинается жатва, праздник спожинки, пекут первый хлеб нового урожая, благодарят Богов за плодородие Земли, да одним глазком в будущее заглядывают. Что ждет осенью?

Какъ ходили мы съ тобой, бѣлая лебедушка,

По изюмныя по красныя по ягодки,

Мы ходили-красовалися,

Мы гуляли-ликовалися!



Славянские названия месяцев лета: Разноцвет, Страдник, Жнивень

Откроет осень сентябрь, Хмурень месяц. Название месяца по народному календарю отражает поговорка: в сентябре днем погоже, а по утрам негоже. Сказывают ещё, холоден сентябрь, да сыт. В сентябре убирают остатки урожая, встречают в день осеннего солнечного излома Бога Авсеня. Наступает время свадеб.

Соловьи жупятъ по-лѣтнему,

Птички жупятъ по-межонному.

Просидѣла красна дѣвушка

Со головки дорогу волю

Со косы да алы ленточки -

По прозванью косоплеточьки.

Хоть сидитъ не отсидитися.


Сменится щедрый сентябрь октябрем, месяцем, когда мужик живет с оглядкою. Листопад, октябрь , щедрых плодов не дарит. Кто не успел подготовиться к зиме, тому худо нынче будет. Сказывают ещё, в октябре ни на колесах, ни на полозьях дороги нет – ещё одно славянское название месяца Грязень. Ноябрь, Грудень за ночь зиму ставит, приносит первую зимнюю, «грудную» дорогу, состоящую из замерзшей земли и снега. Открывается санный путь, женщины устраивают льняные смотрины, мужчины готовят зерно к зимним торгам.



Названия осенних месяцев в народном календаре: Хмурень, Листопад, Грудень

Завершает год декабрь, Студень . В начале декабря приходит на землю Мороз, Дух Зимы. Покрывает льдом реки, зимнюю дорогу мостит, крыши гвоздит, приколачивает, закрывает дома ледяной коркой на зиму, защищает людей от лютой стужи.

Декабрь Солнцеворотом славен! Как повернется солнышко, встретим молодого Коляду, начнется новый круг, новая встреча с двенадцатью славянскими месяцами!

Где нынче найти календарь с народными названиями месяцев?

В издательстве «Северная сказка» стараемся мы возрождать древние традиции, чтобы все могли пользоваться традиционным, природным календарем. К празднику Коляды сделали мы такой календарь на 2019 год со славянскими названиями месяцев и датами традиционных праздников!

С теми, кто хочет в начале нового Кологода в будущее заглянуть, предсказанием славянских Рез делимся. Боги дали нам ответ, чего ждать в грядущем году. .

Зародилось на небе Молодое Солнце, Коляда, начался новый круг солнечного колеса. Нынче начало года с 1 января считают, в старину же иначе было. Новолетие справляли весной али осенью, а с праздника Коляды начинался новый год для земледельцев. О том, каким видели год наши Предки, рассказывают славянские названия месяцев да поговорки, что хранит земля северная. О том в новой статье поведаем.
Название месяцев по народному календарю отражает, чем в это время природа богата. В январе растет день, растет и холод, а весной и оглобля травой за ночь зарастает. Славяне то издревле примечали, да давали народные названия месяцев, подсказывающие, чего от матушки-природы ждать следует. ">

Украинский язык имеет много схожего с русским, и нередко, даже не зная его, можно догадаться о смысле услышанного предложения. Но названия месяцев на украинском вводят русскоговорящего человека в ступор. Они в корне отличаются от привычных наименований, таких как январь, февраль, март и т.д. В чем сходство и отличия и чем они обусловлены - об этом подробнее расскажем в нашей статье.

Сходства и отличия: есть ли система?

Названия месяцев на украинском и русском языке звучат совершенно по-разному. Единственное, в чем они имеют сходство - это их число в году. И в русском, и в украинском календаре по 12 месяцев. Количество дней в каждом из них также полностью совпадает. В принципе, на этом сходства и заканчиваются, и начинаются различия.

Русский язык использует названия месяцев, заимствованные из группы латинских языков. Каждый из них получил свое наименование в честь одного из богов или выдающихся деятелей римской империи. Так январь назван в честь Януса - древнеримского двуликого божества. Он являлся богом входов и дверей, олицетворял начало и конец. Март получил свое название в честь Марса - бога войны, а июль - дань месяцу рождения Гая Юлия Цезаря.

Происхождением русских названий из латинского языка объясняется их схожесть с английскими, французскими и другими языками этой группы. Что же не так с названиями месяцев на украинском языке и почему мы не можем интуитивно понимать их значение?

Происхождение украинских названий

Секрет отличия прост: происхождение украинских названий месяцев берет начало в славянской истории и имеет именно старославянские корни. Можно обнаружить сходства в украинском, словацком, польском и хорватском языках, что только подтверждает их родство.

Славяне называли каждый месяц не в честь бога или политика, а по наиболее значимым событиям именно этой поры года. Именно поэтому название каждого из них в украинском языке несет смысловую нагрузку, а понять и запомнить украинский календарь будет несложно, если вы научитесь распознавать этот самый смысл.

Зимние месяцы: от заморозков до стужи

Первый месяц зимы, знакомый нам как декабрь, в украинском языке носит название «грудень» (читается как «грудэнь»). Объясняется это просто. При первых заморозках, которые наступают в декабре, размокшая после осени земля смерзается комьями и неровностями, этакими грудами. Отсюда и название - дороги в декабре превращались в сплошные груды до установления стойкой морозной погоды.

Январь на украинском языке называется «січень» («сичень»). Это время года в славянские времена требовало подготовки к весеннему засеву, а заключалась такая подготовка в вырубке, просекании лесов для освобождения территории под посев. Также подобное название объясняется первыми сильными, «секущими» морозами, которые случались в январе.

Завершающий месяц зимы - февраль - в украинском языке «лютий» («лютый»). Здесь все просто: на протяжении холодного периода запасы подошли к концу, морозы усиливаются, весна приближается. Этот месяц всегда был поистине злой, лютый для людей. С развитием цивилизации он перестал быть столь грозным, но в память о былых временах название живет в украинском языке.

Весна идет, все зеленеет и цветет!

Март на украинском языке звучит как «березень» («бэрэзэнь», с ударением на первый слог) и резонно предположить, что связано это с прекрасным деревом - березой. Именно в марте начинается движение сока в березах и активный его сбор, поэтому первый месяц весны и получил такое название.

Апрель - это «квітень» («квитэнь»). В украинском языке «квіти» - это цветы, а глагол «квітнути» означает «цвести». В апреле оживает природа, начинают просыпаться первые растения и цвести весенние цветы. Отсюда и происхождение названия.

Последний весенний месяц носит название «травень» («травэнь»). Именно в мае природа наиболее сочная, цветущая, играющая всеми оттенками зеленого. Зеленая трава и дала название этому весеннему месяцу.

Летние месяцы: отдается дань природе

Первый летний месяц июнь на украинском языке называется «червень» («чэрвэнь» с ударением на первый слог). Происхождение такого названия объясняют тем, что именно в это время года появляются личинки червецов, которые использовались для получения красной краски.

На украинском языке «червоний» означает "красный", поэтому появление названия "червень" (июнь на украинском языке) также связывают с созреванием красных ягод и плодов именно в этот период.

Второй месяц лета, июль, называется «липень» («лыпень»), и запомнить его очень просто. В это время цветет липа, и прекрасный ароматный липовый цвет и дал название данному летнему месяцу в украинском языке.

Август всегда был временем активных полевых работ, и его название в украинском языке сполна может это отразить. Последний месяц лета называется «серпень» («сэрпэнь») от слова "серп", с помощью которого проводилась жатва на протяжении уборочных работ.

Осень: красота и угасание

Осенние месяцы сентябрь, октябрь и ноябрь также легко запомнить, проследив связь между их названиями и природными явлениями, характерными для этого времени года.

Наиболее необычно для русскоговорящего человека звучит название первого месяца осени - «вересень» («вэрэсэнь»). Простое и понятное его объяснение такое: в это время цветет вереск, поэтому и прижилось такое наименование. Также есть еще один вариант происхождения: от слова «врещи», означающего молотьбу. В любом случае слово необычное для восприятия и требует некоторого времени для запоминания.

А вот октябрь на украинском запомнить легко, он называется «жовтень» («жовтэнь»). Абсолютно логично предположить, что название это произошло от желтого цвета окружающей природы, которая поражает своей красотой и красками в октябре.

Также прекрасно поддается пониманию и запоминанию ноябрь на украинском, он носит название «листопад» («лыстопад», с ударением на последний слог). Здесь происхождение слова также обусловлено природными явлениями и облетанием листвы с деревьев и кустов перед зимой.

Названия месяцев на украинском языке могут быть сложными для восприятия и запоминания с первого раза, ведь эти слова кажутся совершенно бессмысленными для русского человека. Но узнав немного больше об их происхождении, славянской истории и о том значении, которое придавали названиям месяцев наши предки, можно без труда понимать календарь не только на украинском, но и на белорусском и польском языках.

Впервые на Земле. Историко-просветительский проект АФН.

«Славянский календарь» Андрея Тюняева

Русские праздники

Славянские названия месяцев в году

Просинец - Январь

Сечень - Февраль

Сечень (Лютень, Просинец)

Просинец - «про-сиять» - означает возрождение Солнца. Середина зимы Просинец отмечают водосвятием. В этот день славят Небесную Сваргу - Сонм всех Богов. Излитая на землю небесная Сурья в этот день делает все воды целебными.

Время подсеки деревьев для очистки земли под пашню. Бокогрей - скотина на солнце выходит погреться. Называли его еще «межень» (межа между зимой и весной). Ветры в феврале холодом секут. Но еще лютует. Из-за частых вьюг и метелей февраль величали также «ветродуем» и «лютнем». В феврале бывают крупные морозы, которые соответственно называются: кащеевы (2 февраля), велесовы (11 февраля). Февральские оттепели.

Февраль – начало новой жизни. Високосный год считается неудачным годом. Именно в високосном году 29 февраля празднуется День Кащея . Февральские пятницы должны быть полностью посвящены отдыху и богине Макоше : в эти дни нельзя мужчинам работать в поле, а женщинам - прясть. С удлинением дня меняется образ жизни крестьян; они перестают работать при огне, женщины перестают прясть, начинаются приготовления к полевым работам.

Народные приметы:

Февраль три часа дня прибавит.
Январю батюшке морозы, февралю метелицы.
Февраль медведю в берлоге бок нагреет.
В феврале от воробья стена мокра.
Батюшка февраль пришел, мужик зиму перерос.
Февраль воду подпустит, март подберет.
От воробья стена мокра.
Вьюги, метели под февраль полетели!
Если ночью иней обметает деревья да столбы, то днем уже снега не выпадет.
Когда в феврале днем над лесом синь разлита - то говорят: «Это к теплу!».
Февраль холодный и сухой - август жаркий.
Если февраль будет дождливый, то такими же можно ожидать весну и лето.
В феврале солнце идет на лето, а зима на мороз.
Февраль зиму выдувает, а март ломает.
Как в феврале кликнется, так осенью аукнется.
Теплый февраль обманет и принесет холодную весну с заморозками.
Если глубоко промерзнет земля, а из проруби на реке вода прольется, лед на перекатах реки станет горами, грудами, длинные и толстые сосульки с крыш - быть хорошему лету.

Сухый - Март

Березол - Апрель

Березозол (Квитень)

Существует два варианта расшифровки названия этого месяца: первый – в месяц березо|зол(ь) славяне кормили землю золой Берёз, лишь после чего бросали в неё зерна; второй – Бере|зол охотничье старорусское название происходит от обще-арийских корней «бер» (медведь), «зол» – злой. То есть березол – это месяц злого (голодного, только что пробудившегося из спячки) медведя, в который и праздновалось пробуждение медведя.

1. Названия славянских месяцев

I полугодие

Белорусский Беларуская

Студзень

Люты

Сакавік

Красавік

Травень Май

Чэрвень

Ст. русский (Литовская Русь)

Студич

Ледич

Лютич

Белояр

Ладо

Купало

Ст. русский

Сечен Сечень Просинец Стужайло

Лютий Сечен Снежень Бокогрей

Березозол Сухий Протальник Проталень Капельник Зимобор

Цветен Березень Березозол Снегогон Водолей Ручейник Про-летник

Травен Травник Травный Травец Ярец Кресень Цветень

Червен Изок (кузнечик) Скопидом Хлеборост Разноцвет Кресень

Русинский Лемківський Русиньскый

Стичен Сьічен Січен

Лютий

Марєц Марец

Квітен

Червец Чирвец

Украинский Українська

Січень Студень Просинець Сніговик Тріскун Вогневик Льодовик Щипун Сніжень Лютовій

Лютий Крутень Зимобор Криводоріг Казибрід Межень

Березень Капельник Протальник Запалі сніги З гір потоки Соковик Полютий Красовик

Квітень Краснець Лукавець Дзюрчальник Водолій

Травень Пісенник Місяць-громовик Травник

Червень Кресень Гедзень Червивий місяць Гнилець Iзок (коник)

Болгарский Български

Съченъ Сечен Голям сечко Коложег Колог

Сюхи Соухи Малък сечко Люти

Брьзенъ Брезен Сухи Съченъ

Квитен Цветен Брьзенъ

Трьвенъ

Изокъ Изок

Сербско-хорватский

Сијечањ Сечењ Сечко Коложег Богојављенски месец Siječanj

Вељача Сретењски месец Veljača

Ожуjак ДерикожаБлаговештењски месец Сухи Брезен Летник Лашак Ožujak

Травањ Брзосок Налетен Travanj

Свибань Цветань Царски месец Цветник Цветаљ Травен Svibanj Rozocvet Roznjak Velik Travenj Seboj

Липањ Трешњар Петровски месец Црвеник Черешњар Lipanj Rozencvet Ivančak Klasenj

Словенский Slovenščina

Prosinec Prosenec Prozimec Prezimec Zimec Lednik Snežnik Svečen Mali božičnik Prvnik Novoletnik Sredozimen

Svečan Sečan Sičan Svečnik Sičnjek Svičan Süšec Mali mesec Dežnik Talnik Poznozimec Drugnik Drujnik

Sušec Brezen Breznik Ebehtnik Mali traven Vetrnik Sušnik Postnik Ceplenjak Brstnik Ranoživen Spomladanjec Tretnik

Mali traven Traven Veliki traven Zelenár Deževni Mesec Velikotravnik Mali travnik Travnjek Travnik Jurjevščak Štrtnik Ovčjider

Veliki traven

Rožnik Izok

Верхнелужицкий Hornjoserbsce

Wulki róžk

Mały róžk

Nalĕtnik

Jutrownik

Róžowc Róžownik

Smažnik

Нижнелужицкий Dolnoserbski

Wjeliki rožk Wezymski

Mały róžk Swěckowny

Nalětnik Pózymski

Jatšownik Nalětny

Rožownik Rozhelony

Smažnik Smažki

Кашубский Kaszëbsczi

Stëcznik Sticzéń

Gromicznik Wtóran Luti

Strumiannik Strumian

Łżëkwiôt Kwietnik Kwiecéń

Môj Gòran

Czerwińc Jigrzan Czerwc

Польский Polski

Styczeń Tyczeń Godnik Ledzień

Luty Sieczeń Strąpacz

Kwiecień Łżykwiat Łudzikwiat Brzezień Dębień

Czerwiec Ugornik Zok

Чешский Česky

Květen Traven Trapen Izok Sibin Siban Máj

Литовский

Sausis (сухой) Ragu Siekiu Sausu Sausiniu Vasariu Pavasario Mėnesiu Pusčiu Didžiuoju ragučiu

Vasaris (поворот на лето) Ragučiu Kovu Koviniu Pridėtiniu Pūsiu Pusiniu Pustiniu Pusčiumi Mažuoju ragučiu

Kovas (грачиный) Morčiumi Karveliniu

Balandis (голубиный) Žiedų Karvelio Sultekis Mildvinis

Gegužė (кукушечий) Sėmenis Sėtinis Militis

Birželis (березовый) Beržė Jaunis Mėšlinis Sėtinis Visjavis

II полугодие

СЕНТЯБРЬ

Белорусский Беларуская

Ліпень

Жнівень

Верасень

Кастрычнік

Лістапад

Сьнежань Снежань

Ст. русский (Литовская Русь)

Липец Липень

Житнич

Венич

Зернич

Овсенич

Просич

Ст. русский (Киевская Русь, Московская Русь)

Червен Изок (на севере) Страдник Сенозарник Грозовик Жарник Серпень Сенозорник

Серпен Заревъ Заревен Жнивень Густырь Разносол Вършен

Вересен Рюен Рюин Ревун Зоревик Коловоз

Листопад Грязник Желтень Позимник Паздерник

Груден Листогной Полузимник

Студен Хмурень Стужайло

Русинский Лемківський Русиньскый

Липец

Серпен

Вересен

Жовтен

Листопад

Груден

Украинский Українська

Липень Білець Грозовик Дощовик

Серпень Копень Густар Хлібочол Жнивець Зоряничник Городник Прибериха-припасиха Спасівець Барильник

Вересень Ревун Зарев Сівень бабським літом Покрійник Жовтень Маік

Жовтень Грязень Хмурень Листопадник Зазимник Весільник Паздерник

Листопад Груднем Грудкотрус Листопадець Листочный Падолист Братчини Гнилец

Грудень Студень Лютень Хмурень Cтужайло Mостовик Трусим

Болгарский Български

Чрьвенъ Червен Жетар Жътвар Сърпен

Заревъ Орач

Руенъ Руй

Листопадъ

Гроуденъ

Просинецъ Просинец Студен Коложег

Сербско-хорватский Српскохрватски / Srpskohrvatski

Српањ Жетвар Илински месец Горешњак Жарки Червен Srpanj

Коловоз Зарев Госпођински месец Гумник Kolovoz

Рујен Рујан Михољски месец Гроздобер Rujan

Листопад Митровски месец Шумопад Listopad

Студени Студен Мратињи месец Груден Листопад Заимщак Studeni Zaimsak

Просинац Божићни месец Студен Коледар Prosinac

Словенский Slovenščina

Mali srpan

Veliki srpan

Listopad

Верхнелужицкий Hornjoserbsce

Pražnik

Požnjec

Nazymnik

Hodownik

Нижнелужицкий Dolnoserbski

Pražnik Žnjojski

Žnjeñc Jacmjeñski

Póžnjeñc Nazymski

Winowc Winski

Nazymnik Młošny

Gódownik Zymski

Кашубский Kaszëbsczi

Lëpin Miodownik Reżan Lipc

Zélnik Zelan August Sërpiń

Séwnik Sewan Wrzesnik Wrzeséń

Rujan Pajicznik Paklepnik Pazdzérznik

Lëstopadnik Smùtan Lëstopad

Gòdnik Gòdan Grëdzéń

Польский Polski

Lipiec Lipień

Sierpień Sirzpień Stojączka

Wrzesień Pajęcznik

Październik Paździerzec Paździerzeń Pościernik Winnik

Listopad

Grudzień Prosień Prosiniec

Чешский Česky

Červenec

Listopad

Prosinec

Литовский

Liера (липовый) Šienapjūtis Griežlinis Putpelinis Medunešis Ungurinis Šaminis

Rugpjūtis (жатва ржи) Pjūtė Šilinis Grikinis Drevinis Degėsis

Rugsėjis (посев ржи) Rugis Rudugys Rujos Paukštlėkys Šilinis Grybaulia Želmeninis Vėsulis

Spalis (кострычник) Pagrūzdis Pažaliuokis Varninis Bobvarnis

Lapkritis (листопад) Balaninis Linabrukis Jaujinis Vėlių mėnuo

Gruodis (грудень) Pustis Ragas Didysis Ragutis

    Названия славянских месяцев

    Откуда пошли славянские названия месяцев

    Зимние месяцы

    Весенние месяцы

    Летние месяцы

    Осенние месяцы

    Заключение

    Список использованной литературы

Основными занятиями славян были сельское хозяйство, охота, рыболовство. Поэтому календарные рамки различных временных отрезков находятся во взаимосвязи с теми сельскохозяйственными работами, особенностями охотничьего и рыболовного промысла, которые приходились на тот или иной отрезок времени. Это можно проследить на примере небольшой группы слов, обозначающих в современном русском языке четыре времени года: весну, лето, осень, зиму. Многие ученые - лингвисты считают, что разграничения времен года, существующего в современном понимании, в древнерусском языке не было: «Четко лишь различались два сезона: теплый и холодный. Теплый - это период расцвета природы, период посева и уборки урожая, то есть тот отрезок времени, который в настоящее время соответствует весне, лету и частично осени. Холодный - период, когда природа мертва, все живое отдыхает, то есть соответствующий нашей осени и зиме» (Вялкина 1968).

С принятием на Руси христианства (988 г.) на земледельческий календарь накладывается система церковного времяисчисления. Если земледельческий календарь изначально был ориентирован по солнцу, то церковный - по луне (Некрылова 2007: 6). А.Ф. Некрылова отмечает, что народный календарь «демонстрирует такое соединение языческого и христианского начал, которое правильнее было бы назвать слиянием, а не двоеверием. Народное православие не есть механическое соединение двух мировоззрений, когда сравнительно просто вычленяются элементы языческие и христианские. Перед нами явление, скорее напоминающее необратимую химическую реакцию, где в результате соединения двух веществ получают третье, со своими, только ему присущими свойствами» (Некрылова 2007: 9,10).

В результате совмещения календарей получилась двойная система исчисления времени, что, в частности, отражено в названиях месяцев, употреблявшихся в русском языке древнерусского и старорусского периодов.

Откуда взялись названия месяцев года в современном русском языке, знают почти все. Имена древнеримских императоров, античных богов, производные числительных… Эти заимствованные названия не совсем характерны для древних славянских календарей. Какими же названиями месяцев пользовались на Руси издревле, да, и, вообще, каковы корни названий месяцев в языках восточных славян? Большинство старинных названий месяцев возникли во времена язычества. При этом в основу названий были положены не имена языческих богов, а природные явления или особенности хозяйственного вида деятельности людей, характерные для определенного времени года. Причины такой закономерности вполне понятны. Не всегда благоприятные для земледелия климатические условия территории проживания восточных славян сделали основной род деятельности наших предков целиком и полностью зависящим от природных явлений. К примеру, именно климатические условия научили славян предсказывать погоду по природным явлениям, породив такое количество примет, которого, пожалуй, нет ни у одной из остальных групп народов. Такой же «природно-хозяйственный» образ мышления наложил свой характерный отпечаток и на названия месяцев.

Зимние месяцы

Первый месяц зимы – декабрь . В древнеримском календаре декабрь по счету был десятым, за что и получил название december, происходящее от латинского числительного decem (десять). Этот месяц во многом примечателен. День зимнего солнцестояния, приходящийся на 22 декабря, – самый короткий день в году. Природа в этом месяце завершала свое постепенное замирание, начатое еще в начале осени.

Хмурое серое небо родило у русских и украинцев название хмурень. Начинающиеся снегопады – белорусский снежань. Морозы, схватывающие вымешенную осеннюю грязь мерзлыми комками (грудами), привели к украинскому грудень и русинскому груден. Украинский трусим, по-видимому, произошел от слова трусить, то есть мелко трясти, встряхивать, либо сыпать. Наступление холодов, неотъемлемого атрибута зимы, привело к появлению русских имен студен и стужайло, украинского студень. Однако эти названия были менее распространены и более характерны для последующих месяцев зимы. А вот украинский мостовик говорит нам о том, что все водоемы в этом месяце покрывались ледяными мостами. Январь . Современное название получено от имени древнеримского Януса – бога времени, всех начал и завершений, входов и выходов (лат. ianus – дверь). Довольно символичное название с учетом положения месяца в современном календаре. Старое русское название просинец по одной гипотезе указывало на то, что небо в связи с увеличением продолжительности дня насыщается синевой или начинает сиять (просияние). Особенно такое явление заметно в это время года при ранних синеватых сумерках. Другое мнение связывает просинец с народным обычаем проведения святок, в которые было принято ходить по домам и просить угощения. Реже название связывается с просом (день увеличивается совсем по чуть-чуть, по зернышку проса) и поросенком (белорусское парася), который приносился в жертву богу нового, рождающегося солнца. Русский сечень (сечен), украинский сiчень, а также русинский сiчен (сьiчен), возможно, указывают на то, что январь – переломный месяц зимы, делящий ее пополам трескучими морозами. Другое предположение основано на том, что это время года (в связи с отсутствием вегетации) является самым подходящим для рубки деревьев с целью, в частности, подготовки новых посевных земель. Еще один вариант происхождения – слово с корнем сеч (холод, мороз) заимствовано из старых южнославянских языков. Не требует особого объяснения белорусский студзень и однокоренные русский стужайло и русинский стичен (т.е. студеный, стужа, стыть). Морозы, характерные для этого зимнего периода, украинцы разнообразили названиями студень, трiскун, льодовик, щипун.

Февраль , второй месяц в году, назван в честь языческого бога подземного царства Фебрууса или, по-русски, Фебра. Именно в это время язычники чтили посредством очищающих жертвоприношений подземного бога Плутония, называемого также Фебруусом. По схожей версии, своим названием этот месяц обязан обряду культового очищения от грехов, покаяния в древнем Риме (лат. februarius – очистительный).Так как февраль был последним месяцем в году, именно в нем люди старались очиститься от всего плохого, накопленнного за год. Из-за частых вьюг и метелей последний месяц зимы получил от восточных славян названия ветродуй, снежен, крутень, снегосей. Белорусский люты, украинский лютий напоминают нам о суровых (лютых) февральских морозах. А вот русский бокогрей говорит о скором конце зимы: скотина выходит на теплое солнце погреть бока. О том же свидетельствует украинское название межень, обозначающее межу (границу) между зимой и весной. Отдельно стоит упомянуть украинские зимобор, забирающий у зимы ее морозную силу, криводорiг и казибрiд (козоброд), делающий дороги и тропинки кривыми, извилистыми из-за обилия накопившегося снега

Весенние месяцы

Март . Во многих славянских языках он связан со сбором березового сока: укр. березень, бел. сакавік, чеш. březen; в словенском языке третий месяц года связан, прежде всего, с высыханием земли sušec; верхнелужицкий март обозначает поворот года к лету, на лето nalĕtnik, а хорватский ožujak – связан с глаголом лежать и, вероятно, обозначает последний месяц крестьянского отдыха перед полевыми работами; польский язык в начале весны сдал позиции и воспользовался латинским словом, переработанным под особенности польской фонетики marzec [мажец].

Апрель - это месяц, связанный с пробуждением природы. В украинском (квітень) и польском (kwiecień) название этого месяца связано с цветением, в чешском (duben) с появлением листьев дуба, в хорватском (travanj) и словенском (mali traven) апрель – месяц прорастания травы. Особо выделяются здесь белорусский язык, где в названии этого месяца подчеркивается общая красота природы (красавiк) и верхнелужицкий, где название апреля jutrownik происходит от слова jutro – завтра и, вероятно, обозначает скорый приход лета.

Май . Этот месяц вызывает латинские рецидивы в польском (maj) и белорусском (май) языках. В чешском имеет запоздалую символику цветения (květen). В верхнелужицком языке конкретизируется тематика цветения природы до цветения конкретно розы (róžowc). Украинский (травень) и словенский (veliki traven) языки продолжают в мая тематику появления травяного покрова земли, причем словенский язык в прямом смысле продолжает эту тематику с апреля. Только хорватский язык выделяется на этом фоне оригинальностью (svibanj) и связан с завязыванием плодов кизила (хорв. svibovina).

Летние месяцы

Июнь . Первый месяц лета показывает некоторую климатическую разницу между ареалами расселения славян. Если у хорватов он связан с цветением липы (lipanj), то у словенцев еще цветет роза (rožnik), которая отцвела еще в прошлом месяцев верхнелужицком языке. В основном славяне называли июнь красным месяцем, то ли из-за общего благолепия природы, то ли в силу созревания (покраснения) первых ягод. Отсюда украинский червень, польский czerwiec, чешский červen и белорусский чэрвень. Верхнелужицкий язык снова выделяется из толпы собратьев, называя июнь smažnik, что значит жаркий, жарящий.

Июль . В украинском (липень), белорусском (ліпань) и польском (lipiec) связан с цветением липы. Чешский продолжает в июле тему созревания ягод (červenec), а хорваты (srpanj) и словенцы (mali srpan) в этом месяце уже брались за серп и начинали жатву. Происхождение верхнелужицкого pražnik связывают с началом винокурения и брожения плодово-ягодных культур.

Август - традиционное время жатвы в Чехии (srpen), Польше (sierpień), Украине (серпень), Белоруссии (жнiвень) и Верхнелужицком языке также (žnjec). Эти страны присоединились к Словении, которая жнет уже второй месяц (veliki srpan), а хорваты в августе уже отвозят зерно (kolovoz = kolo (круг, колесо)+voz).

Осенние месяцы

Сентябрь . Этимологически, пожалуй, самый непонятный из всех 12 месяцев. Верхнелужицкий язык однозначно говорит нам об окончании жатвы – požnjec (букв. после августа). Чешский сентябрь (září), вероятней всего, время охоты říje (гон). Хорватский rujan также, вероятно, назван в честь периода охоты и происходит от архаического глагола rjuti, обозначающего спаривание животных. Название сентября в украинском (вересень), польском (wrzesień), белорусском (верасень) традиционно связывают с цветением вереска. И, наконец, в словенском языке kimavec имеет туманное происхождение.

Октябрь . Чешский říjen также связан с охотой как и предыдущий září и происходит от того же слова. Словенский vinotok и верхнелужицкий winowc безусловно связаны с виноделием. А украинский (жовтень) и белорусский (кастрычнiк) с появлением желтых листьев в кронах деревьев. В Хорватии в этом месяце опадает листва (listopad). А вот польский październik связывают с обработкой льна и конопли, в название возводят к paździerze – слову, обозначавшему какой-то побочный продукт переработки льна и конопли.

Ноябрь практически повсеместно связан с опаданием листвы: listopad – в чешском, польском и словенском, листопад – в украинском, лiстапад – в белорусском. Лишь в хорватском – это холодный месяц (studeni), а в верхнелужицком – месяц, поворачивающий год на зиму (nazymnik).

Заключение

Народный календарь отражает антропоцентрический взгляд на природу, когда всё, что окружает человека, наделено жизненной силой, способной нести добро или причинять зло. Об этом свидетельтсвуют наименования прибериха "июль" и "август1, припасиха "август", стужайло "декабрь" и "январь", просий "январь", сеченей "февраль" и другие.

В названиях месяцев отразилось и внимание славян к жизни птиц. Об этом свидетельствуют наименования грачевник "март", вороной "март", птичий пересвист "май", соловьиный месяц "май" и другие. Наиболее тесно с календарным циклом связаны перелётные птицы, так как их образ жизни подчинён смене времён года и периодическому чередованию менее крупных временных отрезков (месяцев). Поведение птиц являлось одним из важных факторов, организующих структуру народного календаря.

Древние славяне поклонялись солнцу и луне, почитали водоёмы, камни, деревья. Последним посвящено немало названий месяцев: липень (липец) "июль", вересень "сентябрь", рябинник "сентябрь" и другие. Священной у славян была берёза. Именно с этим деревом связаны такие наименования, как: березень "март", березозарник "апрель", березозол "март" и "апрель", березозор "апрель". Исключительность, «которая принадлежит берёзке, - писал В.Я. Пропп, -объясняется, по-видимому, тем, что берёзка - первое, наиболее ранне дерево, одевающееся в яркую, нарядную зелень, тогда как другие деревья еще едва начинают распускать почки. Отсюда возникает представление, будто именно берёзки обладают особенной силой роста» [цит. по: Некрылова 2007, с. 14].

Живыми, одушевлёнными для древнего человека были не только земля, растения, явления природы, но и сам годовой круг. По народным представлениям, год - не механическая смена дней, недель, месяцев и времён года, а своего рода живой организм, который, подобно человеку и другим живым существам, проходит все основные стадии развития: зарождается (утро года "март"), взрослеет (румянец года "июнь"), стареет (сумерки года "ноябрь") и умирает.

В крестьянском быту земледельческие и семейные интересы были неразрывно связаны. В частности, этому единству соответствует общность аграрной, сельскохозяйственной и свадебной обрядности, выполняющей функцию достижения благополучия в этих сферах жизнедеятельности человека. Наименования свадебник, свадебный, свадьбы и их соответствие трём периодам большинство свадеб игралось в период подготовки к предстоящим сельскохозяйственным работам, от дня Богоявления до масленицы; вторым свадебным периодом было время «разгульных Ярилиных дней»; третьим (самым длительным) - время после окончания полевых работ, когда свадебное торжество воспринималось как естественное и счастливое завершение страдной поры) свидетельствуют о том, что свадебный обряд был когда-то органичной составляющей календарного цикла.

Календарь при всей своей стройности, лаконичности, законченности, при том, что в нём, казалось бы, учтены все потребности земледельца, никогда не был застывшей и неизменной формой.



Вам также будет интересно:

Как сделать трубочки из слоеного
Слоёные трубочки с кремом – лакомство родом из детства. Кулинары же ценят трубочки из...
Лунный календарь на декабрь года неблагоприятные
Энергетика Луны всегда имела большое влияние на деятельность людей. Рекомендации астрологов...
Как пожарить окуня на сковороде: рецепты приготовления
Целиком тушку окуня жарить 15 минут: по 7-8 минут с каждой стороны. Мелкого окуня жарить 10...
Как выучить корейский: советы для начинающих
Если вы интересуетесь изучением корейского языка, то наверняка знаете, что им пользуются в...
Кафедра ультразвуковой диагностики СТК грудной клетки
На практике УЗИ суставов начали применять не так давно, но это позволило расширить...