Прямое и переносное значение слова. Переносное значение слова: примеры

Что бы объяснить более доступным языком, начну сразу с примера.

Допустим, вы случайно сели на иголку - вам больно, досадно, вы раздражены. Но вы совершили прямое действие - сели на этот конкретный предмет.
А вот "сидеть как на иголках ", как раз, и употребляется в переносном смысле. Ведь вы на них не сидите по-настоящему, а испытываете эти чувства - злость, неуверенность, томление, волнение души, раздражение.


Существуют слова и выражения, которые кроме своего прямого предназначения (название конкретного предмета, действия, характеристики) имеют и второе лексическое значение, которое относится уже к совершенно другому предмету, действию. То есть, название, характеристика, свойства, действия одного предмета п-е-р-е-н-о-с-и-т-с-я на другой предмет и имеет уже другое, вторичное значение.

Примеры:

Слово "плыть": может плыть - лодка, человек по воде, корабль, а так же, мы можем сказать, что "плывут" облака, "плавает" рубль на бирже, "плавают" мысли в моей голове.

  • Слово "сидеть": может сидеть - человек на стуле, собака на земле, но может "сидеть" и шапка на голове, и платье на девушке.

В основном, слова в переносном значении имеют описательный характер и отображают свойства предметов, характеристику какого-либо действия, чувства. И появляется на основании схожести предметов - внешнему, по выполняемой функции, физической характеристике, свойствам и др.

Слово "железо" (свойства - твердое, не гнущееся) - крепкий, как железо - железный характер.

Существуют слова, которые несут в себе сразу несколько переносных значений и смыслов.

Урок №20 Русский язык 5 класс дата________________

Тема урока: Прямое и переносное значение слова

Цели урока: 1.Повторить изученное по теме “Лексика.

Научить различать прямое и переносное значение слова, употреблять в речи слова в переносном значении.

2.Развивать творческую активность учащихся.

Обогащать словарный запас языка, совершенствовать грамматический строй речи учащихся.Совершенствовать учебные умения и навыки.

3.Воспитывать осознанную потребность в знаниях, любовь к русскому языку.

Тип урока: Урок закрепления и применения новых знаний на практике.

Оборудование: схема, таблицы

Ход урока

I. Организационный момент. Постановка задачи.

II.Проверка домашнего задания:

Вып. упр.97.

III. Актуализация знаний учащихся.

Терминологический диктант.

    Наука, изучающая словарный состав языка, называется…(лексикология)

    Словарный состав языка называется …(лексика)

    То, что обозначает слово, называется…(лексическое значение)

    Слово, имеющее одно лексическое значение, называется…(однозначное)

    Слово, имеющее два и более значений, называется…(многозначное)

    Словарь, по которому определяется лексическое значение слова, называется…(толковый словарь)

IV. Усвоение нового материала.

1. - Ребята, давайте запишем термины “прямое”, “переносное значение”. Сегодня мы с вами будем выяснять, что означают эти слова.

Таблица

Золотое кольцо

Чёрная краска

Железный гвоздь

Каменное здание

Золотая осень

Чёрные мысли

Железная воля

Каменное сердце

Почему происходит перенос названия с одного предмета на другой?

(Перенос названия с одного предмета на другой происходит, если у них есть какое - либо сходство).

Что обозначает слово "золотой"?

    прямое: сделаны из золота,

    переносное: похожие на цвет золота.

VI. Первичная проверка знаний.

Задание. Найдите «лишнее» слово.

1. Часы идут, дождь идёт, снег идёт, человек идёт.

2. Серебряное кольцо, золотой браслет, бронзовая медаль, бронзовый загар.

V. Закрепление темы.

1. Упр. 93 Работа по тексту.

А)чтение учащимися стихотворения «Осень»

Б)ответить на вопросы:

-Какие картины поздней осени рисует поэт?

-Какое чувство у поэта вызывает картина поздней осени?

в)словарная работа:

окутали – басты

от стужи дрожа – суықтан қалтырап

иссохшие – солған

безлистые – без лситьев

2.Задание 1:

На доске схема.

Задание учащимся: закончить построение схемы.

Схема должна иметь следующий вид:

Распределить словосочетания в два столбика соответственно схеме:

Тяжелый чемодан, легкая рука, железная дисциплина, железный гвоздь, олимпийские игры, тяжелый характер, холодный ветер.

3.Задание 2.Разноуровневое задание.

Первый уровень. Спишите, разделите слова на две группы .

Море спит , дети спят, волк воет, ветер воет, пыль летит, птица летит.

Второй уровень. Объяснить орфограммы, подчеркнуть основы предложений и указать, в каком значении употреблены глаголы (в прямом или переносном).

Дождь уснул. От солнца же поднялась суета ветра, взъерошились деревья, забормотали травы и кустарники. И даже сам дождь снова встал на ноги, разбуженный щекочущей теплотой, и собирал свое тело в облака.

Третий уровень. 4. Распределите слова по значениям:

4. Задание 3. Образуйте новые словосочетания, заменив в данных главное слово так, чтобы зависимое стало бы употребляться в переносном значении.

1 ряд

Железный гвоздь - (железное здоровье)
Румяная девочка – (румяное яблоко)

2 ряд

Кудрявый малыш –(кудрявая берёза)
Сладкий пирог –(сладкая жизнь)

3 ряд

Каменный дом –(каменное сердце)
Тёплый чай –(тёплый взгляд)

5.Работа по карточке.

Семантическая карта.

Слова

Примеры

однозначные

многозначные

в прямом значении

в переносном значении

Дождь идёт

Трамвай

Иголка

Ученик идёт

VII. Подведение итога урока.

1. Словарный состав языка изучает наука:

А) фонетика
Б) синтаксис
В) лексикология

2. Слово употреблено в переносном значении в обоих словосочетаниях:

А) каменное сердце, строить мост
Б) жар солнца, каменное здание
В) золотые слова, строить планы

3. В каком ряду слова являются многозначными:

А) звезда, искусственный, каменный;
Б) единственный, жалюзи, жокей;
В) каменистый, кафтан, композитор

4.Слово в переносном значении:

А)идёт лошадь

Б)идёт корова

В)идут часы

5.Укажите однозначное слово:

А)парта Б)линейка В)море

VIII. Домашнее задание.

1.Вып. упр.108 стр.47

2.Оценки учащимся.

У слова может быть как прямое, так и переносное лексическое значение. Переносным значением обладают многозначные слова.

Прямое значение слова - это его основное лексическое значение. Оно непосредственно направлено обозначаемый предмет, явление, действие, признак, сразу вызывает представление о них и в наименьшей степени зависит от контекста. Слова чаще всего выступают в прямом значении.

Переносное значение слова - это его вторичное значение, которое возникло на основе прямого.

Игрушка , -и, ж . 1. Вещь, служащая для игры. Детские игрушки. 2. перен. Тот, кто слепо действует по чужой воле, послушное орудие чужой воли (неодобр.). Быть игрушкой в чьих-нибудь руках.

Сущность переноса значения состоит в том, что значение переходит на другой предмет, другое явление, и тогда одно слово употребляется в качестве названия одновременно нескольких предметов. Таким образом формируется многозначность слова.

В зависимости от того, на основании какого признака происходит перенос значения, различают три основных вида перехода значения :

  • метафора,
  • метонимия,
  • синекдоха.

Прямое значение слова

Слова нашей речи называют предметы, их признаки и действия. Однозначные слова непосредственно соотносятся с объектом действительности, напрямую называют предмет, его признак или процесс действия. Это прямое значение слова.

В потоке речи такие слова сразу вызывают представление о том, что они называют. Их значение не зависит от контекста, например:

Над лесом, над полем, над деревушками раскинулось синее небо.

Небо манит будущих космонавтов.

По небу лениво плывут белые мохнатые облака.

Большинство слов русского языка выступают в прямом значении, например:

дочь, дом, трава, вежливый, огромный.

Прямое значение слова - это его основное лексическое значение.

Переносное значение слова

У слова может быть несколько лексических значений, которые возникают на основе прямого значения. Такое новое дополнительное лексическое значения называют переносным . Оно появляется на основе похожести предметов по внешнему виду, по признаку или выполняемому действию (функции), например:

в словосочетании «каменное здание» слово «каменный» называет материал, из которого сложено здание, и обозначает непосредственный признак предмета «крепкий, твёрдый, неподвижный» .

В словосочетании «каменное лицо» прилагательное «каменное» обозначает «суровое, бесчувственное» или «недоброжелательное» лицо. В этом примере слово «каменное» обладает вторичным переносным значением, образованным на основе прямого значения.

Суть переноса значения состоит в том, что оно переходит на другой предмет, другое явление или процесс по общим точкам соприкосновения в значении. Тогда одно слово употребляется в качестве названия одновременно нескольких предметов. Так возникает многозначность слов. Переносным значением обладают многозначные слова, например:

  • синее море - море пшеницы - море народу;
  • лёгкая ноша - легкая рука - легкая промышленность.

Содержание

Слово может находиться, как в прямом, так и в переносном значении. Такие слова называются многозначными.

Прямое значение слова

Для того, чтобы напрямую обозначить предмет, его действие или признак, которым он обладает, используется прямое значение слова. Такие лексические единицы не вызывают сомнений в обозначении и не меняют смысловую нагрузку или эмоциональную окрашенность текста. Примеры:

Посреди комнаты стоит стол, на нём лежат учебники.
Заяц скачет по опушке леса среди деревьев и кустов.
Солнечные лучи отразились в окне, создавая блики.

Многие слова употребляются в речи только в прямом значении: сын, квартира, солнце, грустный, известный .

Прямое значение слова — это его основное лексическое значение.

Возникновение переносного значения слова

Основное лексическое значение может служить базой для образования других, побочных значений. Такие значения называются переносными значениями и придают совершенно другой смысл. Основанием для использования слова в другом смысле служит схожесть одного предмета с другим, их признаков или действий.

Например, при употреблении слова «золотой » в словосочетании «золотое кольцо », ясен смысл прилагательного, обозначающего драгоценный металл, определяющий стоимость и ценность предмета.

В другом примере — «золотые руки» , слово «золотой » приобретает фигуральный смысл, поскольку оно употреблено в переносном лексическом значении и обозначает «умелые», «деятельные», «незаменимые» .

Замена объясняется общими чертами в значении, внешним сходством. В данном примере и к прямому, и к переносному значению можно употребить синоним «драгоценный ». Этим оправдывается многозначность. Слова, которые могут быть употреблены не только в прямом смысле, называются многозначными . Примеры:

  • мягкий ковёр — мягкий характер — мягкий свет;
  • железная дверь — железная воля — железная дисциплина.

Примеры слов в переносном значении

  • сердечная мышца — сердечный друг;
  • дождевой червь — книжный червь;
  • ударил палкой — ударил гром;
  • дверная ручка — шариковая ручка;
  • красный язык — английский язык;
  • родилась идея — родилась дочь;
  • гребень волны — гребень для волос;
  • художественная кисть — кисть руки;
  • колонна здания — колонна демонстрантов;
  • рукав одежды — рукав реки.

Переносное значение позволяет добавить эмоциональности, образности в художественную речь. Благодаря ему образуются тропы — двусмысленное употребление слов в художественной литературе (литота, метонимия, сравнение, эпитет, метафора).

Многие слова в русском языке имеют и прямое, и переносное значение. О том, что собой представляет данное явление, как определить слово в переносном значении и каким образом происходит этот перенос, мы и поговорим в нашей статье.

О прямом и переносном значением слова

Еще с младших классов школы мы знаем, что у слов в русском языке есть прямое значение, то есть основное, прямо соотносящееся с каким-либо предметом или явлением. Например, для существительного "выход" это "проем в стене или ограждении, через который можно покинуть замкнутое пространство" (Еще один выход во двор прятался за потайной дверью).

Но кроме прямого существует и переносное значение слова. Примеры таких значений у одной лексической единицы часто многочисленны. Так, у того же слова "выход" это:

1) способ избавления от проблемы (Наконец-то мы придумали достойный выход из ситуации);

2) количество произведенной продукции (В результате выход деталей оказался несколько ниже ожидаемого);

3) появление на сцене (Выход главного героя был встречен овацией);

4) обнажение горных пород (В этом месте выход известняка сделал скалы практически белыми).

Что влияет на перенос значения слова

В зависимости от того, с каким именно признаком можно связать перенос названия одного предмета на другой, лингвисты различают три его вида:

  1. Метафора (перенос связан со сходством признаков разных предметов).
  2. Метонимия (основывается на смежности предметов).
  3. Синекдоха (перенос общего значения на его часть).

Отдельно рассматривается и переносное значение слова по сходству функций.

Теперь давайте подробнее рассмотрим каждый из перечисленных видов.

Что такое метафора

Как уже упоминалось выше, метафорой называют перенос значения, основанный на сходстве признаков. Например, если предметы похожи по форме (купол здания - купол неба) или по цвету (золотое украшение - золотое солнце).

Метафора также подразумевает и схожесть иных значений:

  • по функции (сердце человека - главный орган, сердце города - главный район);
  • по характеру звучания (ворчит старушка - ворчит чайник на плите);
  • по местоположению (хвост животного - хвост поезда);
  • по другим признакам (зелена я молодежь - не созревшая; глубокая тоска - из нее трудно выбраться; шелковые волосы - гладкие; мягкий взгляд - приятный).

Переносное значение слова в случае с метафорой может основываться также на одушевлении неодушевленных предметов, и наоборот. Например: шепот листвы, ласковое тепло, стальные нервы, пустой взгляд и т. п.

Нередки и метафорические переосмысления, основанные на сближении предметов по, казалось бы, разным признакам: серая мышь - серый туман - серый день - серые мысли; острый нож - острый ум - острый глаз - острые углы (опасные события) в жизни.

Метонимия

Еще один троп, использующий слова, употребленные в переносном значении, - это метонимия.Она возможна при условии смежности понятий. Например, перенос наименования помещения (класс ) на группу детей, в нем находящуюся (класс поднялся навстречу учителю) является метонимией. То же происходит и при переносе названия действия на его результат (заниматься выпечкой хлеба - свежая выпечка ) или свойств на их обладателя (иметь бас - арию спел талантливый бас ).

По тем же принципам происходит перенос имени автора на его произведения (Гоголь - в театре ставили Гоголя ; Бах - слушать Баха ) или названия вместилища на содержимое (тарелка - он уже две тарелки съел). Смежность (близость) отслеживается и при переносе названия материала на изделие, изготовленное из него (шелк - она в шелках ходила) или орудия труда на человека, работающего с ним (коса - видно, здесь коса прошлась).

Метонимия - важный способ словообразовательного процесса

При помощи метонимии любое слово в переносном значении обретает все новые и новые смысловые нагрузки. Так, например, слово "узел" еще в древности получилось путем переноса значения "прямоугольный кусок материи, в который завязываются какие-то предметы" (взять с собой узел ). А на сегодняшний день в словарях к нему добавились и другие значения, появившиеся путем метонимии:

  • место, где пересекаются, сходятся линии дорог или рек;
  • часть механизма, состоящая из плотно взаимодействующих деталей;
  • важное место, где сосредоточено что-либо.

Таким образом, как видите, новое переносное значение слов, возникшее с помощью метонимии, служит развитию лексики. Между прочим, это еще и позволяет сэкономить речевые усилия, так как дает возможность заменить целую описательную конструкцию одним лишь словом. Например: «ранний Чехов » вместо «Чехов в ранний период своего творчества» или «аудитория » вместо «люди, сидящие в помещении и слушающие лектора».

Одной из разновидностей метонимии в лингвистике считается синекдоха.

Что такое синекдоха

Слова в переносном значении, примеры которых были приведены ранее, приобретали новую смысловую нагрузку благодаря какому-то сходству или близости понятий. А синекдоха - это способ указания на объект через упоминание его характерной детали или отличительного признака. То есть, как уже говорилось выше, это перенос общего значения слова на его часть.

Приведем несколько самых употребительных видов данного тропа.


Как и когда употребляется синекдоха

Синекдоха всегда зависит от контекста или ситуации, и чтобы понять, какие слова употреблены в переносном значении, автор должен предварительно описать героя или его окружение. Например, трудно определить по вырванному из контекста предложению, о ком идет речь: «Борода пускала дым из глиняной трубки». Но из предыдущего рассказа все становится ясным: «Рядом с видом бывалого моряка сидел мужчина с густой бородой».

Таким образом, синекдоху можно назвать анафоричным тропом, ориентированным на подтекст. Обозначение предмета по его характерной детали используется в разговорной речи и в художественных текстах для придания им гротескности или юмористической окраски.

Переносное значение слова: примеры переноса по сходству функций

Некоторыми лингвистами отдельно рассматривается и перенос значения, при котором выполняется условие наличия у явлений одинаковых функций. Например, дворник - это человек, наводящий чистоту во дворе, а дворник в автомобиле - устройство для очистки окон.

Также появилось и новое значение у слова «счетчик», употреблявшегося в значении "человек, производящий подсчет чего-либо". Теперь счетчик - это еще и прибор.

В зависимости от того, какие слова в переносном значении возникают в результате названного процесса, их ассоциативная связь с исходным смыслом со временем может и вовсе исчезнуть.

Как иногда процесс переноса влияет на основное значение слова

Как уже говорилось, по мере развития переносных значений слово может расширять свою смысловую нагрузку. Например, существительное «основа » означало лишь: «продольная нить, идущая вдоль полотна ткани». Но в результате переноса это значение расширилось и к нему добавилось: «главная часть, сущность чего-либо», а также «часть слова без окончания».

Да, возникающее переносное значение многозначных слов приводит к увеличению их выразительных свойств и способствует развитию языка в целом, но интересно, что при этом некоторые значения слова устаревают, выводятся из употребления. Например, у слова «натура » имеется несколько значений:

  1. Природа (Натура манит меня своею чистотой).
  2. Темперамент человека (страстная натура ).
  3. Естественные условия, обстановка (рисунок с натуры ).
  4. Замена денег товарами или продуктами (расплатиться натурой) .

Но первое из перечисленных значений, с которым, кстати, данное слово и было заимствовано из французского языка, уже устарело, в словарях оно обозначается пометкой «устар.». Остальные же, развившиеся с помощью переноса на его основе, в наше время активно функционируют.

Как используются слова в переносном значении: примеры

Слова в переносном значении часто используются как выразительное средство художественной литературы, СМИ, а также в рекламе. В последнем случае очень популярен прием намеренного сталкивания в подтексте разных значений одного слова. Так, о минеральной воде реклама говорит: «Источник бодрости». Тот же прием виден и в слогане к обувному крему: «Блестящая защита».

Авторы же художественных произведений для придания им яркости и образности используют не только уже известное переносное значение слов, но создают и свои варианты метафор. Например, у Блока «тишина цветет» или у Есенина - ставшая со временем весьма популярной «березовая Русь».

Существуют и слова, в которых перенос значения стал «сухим», «стертым». Как правило, такими словами мы пользуемся не для передачи отношения к чему-либо, а для называния действия или предмета (идти к цели, нос лодки, спинка стула и т. п.). В лексикологии они носят название номинативных метафор, и в словарях, кстати, не обозначаются как переносное значение.

Неверное применение слов в переносном значении

Для того чтобы слова в прямом и переносном значении всегда оказывались в тексте на своих местах и были оправданными, нужно соблюдать правила их употребления.

Следует помнить, что применение метафоры требует наличия сходства в признаках объекта наименования и в значении применяемого к нему слова. Между тем, это не всегда соблюдается, и образ, использованный в качестве метафоры, иногда не вызывает необходимых ассоциаций и остается неясным. Например, журналист, говоря о лыжной гонке, называет ее «лыжной корридой» или, сообщая о неодушевленных предметах, обозначает их количество как дуэт, трио или квартет.

Такая погоня за «красивостью» приводит к обратному результату, заставляя читателя недоумевать, а иногда и смеяться, как в случае, когда о портрете Толстого был сказано: «В кабинете у окна висел Толстой».



Вам также будет интересно:

Саша черный биография кратко
Биография ЧЁРНЫЙ, САША (1880−1932) (псевд.; наст. имя, отчество и фамилия Александр...
Родинка на ладони: что она означает
На ладонях родинки появляются нечасто. Их считают необычными знаками судьбы. Узнаем, о чем...
Салат из горбуши горячего копчения рецепты Салат с копченой горбушей и кунжутным соусом
Опубликовано: 31.03.2018 Разместил: Drug Калорийность: Не указана Время...
Расклады таро на любовь и отношения
Сложно встретить девушку, которая бы никогда не гадала на любовь даже в шутку. На самом...
Какого цвета должен быть кошелек для привлечения денег: приметы, Фен-Шуй
Все знают пословицу «Не в деньгах счастье, а в их количестве». Естественно, деньги никогда...